Lourdes Castro
Porta33








A Avó Laura, Laura Estela Magna dos Santos Moniz de Bettencourt, foi a primeira aluna do liceu do Funchal, entre 1887 e 1893, então na rua dos Ferreiros n.º 165. Mais tarde proprietária e directora do Colégio Joao de Deus à rua da Carreira n.º 56. A Avó é que nos ensinou a ler e a escrever. Exigia que nos sentássemos com as costas direitas.
A grande mesa de engomar ia para o jardim e juntamente com os rapazes da fazenda, filhos dos trabalhadores, ardósias e lápis de pedra em punho, fazíamos contas e problemas, escrevíamos os verbos, os ditados. Caderno de papel só para a escola.
			<em>Grandmother Laura, Laura Estela Magna dos Santos Moniz de Bettencourt, Was the first female student in Funchal´s High School, from 1887 until 1893, by then in the rua dos Ferreiros, number 165. Afterwards she was the owner and director of João de Deus School, in the Rua da Carreira, number 56. it was she who taught us to read and write.
She demanded that we sit with our backs straight. The big ironing table would go to the garden and, along with the farm boys — sons of the workers —, holding slates and stone pencils, we would do calculation, resolve mathematical problems, write down the verbs and dictations. The paper notebooks would only be used at the school.</em>
			<br>
			<br>
			50x61cm, 2009 (edição 5). Impressão jacto de tinta em papel somerset 255grs A Mãe ao centro com o cabelo cortado muito curto. Uma das meninas sería a Benvinda Araújo, Talvez a da direita com a mão na cadeira. Esta calçada de pedra miúda, de calhau rolado! A «Milano Libri», editora italiana, fez desta fotografia (ampliada 70x48) uma edição, princípios dos anos 70.<br>
            <em>Mother in the midlle with her hair cut very short. One of the girls must have been Benvinda Araújo, maybe the one on the right with her hand on the chair. Look at the pebble pavement! The italian publishing house Mliano Libri has made an edition of this photo (amplified 70x48cm) in the early 70s.</em>
            <br>
            <br>
            Colecção particular O Tio Luiz estudante, antes de ir para Oxford tirar o curso de engenharia.<br>
            <em>Uncle Luiz as a student, before he went to study engineering in Oxford.</em>
            <br>
            <br>
            50x61cm, 2009 (edição 5). Impressão jacto de tinta em papel somerset 255grs
A Avó Laura, Laura Estela Magna dos Santos Moniz de Bettencourt, foi a primeira aluna do liceu do Funchal, entre 1887 e 1893, então na rua dos Ferreiros n.º 165. Mais tarde proprietária e directora do Colégio João de Deus à rua da Carreira n.º 56. A Avó é que nos ensinou a ler e a escrever. Exigia que nos sentássemos com as costas direitas. A grande mesa de engomar ia para o jardim e juntamente com os rapazes da fazenda, filhos dos trabalhadores, ardósias e lápis de pedra em punho, fazíamos contas e problemas, escrevíamos os verbos, os ditados. Caderno de papel só para a escola.
Grandmother Laura, Laura Estela Magna dos Santos Moniz de Bettencourt, was the first female student in Funchal´s High School, from 1887 until 1893, by then in the rua dos Ferreiros, number 165. Afterwards she was the owner and director of João de Deus School, in the Rua da Carreira, number 56. it was she who taught us to read and write. She demanded that we sit with our backs straight. The big ironing table would go to the garden and, along with the farm boys — sons of the workers —, holding slates and stone pencils, we would do calculation, resolve mathematical problems, write down the verbs and dictations. The paper notebooks would only be used at the school.

50x61cm, 2009 (edição 5). Impressão jacto de tinta em papel somerset 255grs

Top